Magali Simard-Galdès fait ses débuts à l’Opéra de Cologne

0
Advertisement / Publicité

This page is also available in / Cette page est également disponible en: English (Anglais)

On a beaucoup écrit, et avec raison, sur les musiciennes et musiciens qui ont perdu des mois de travail à cause de la pandémie. Qu’en est-il de celles et ceux qui, par miracle, ont l’occasion de remonter sur scène ?

Magali Simard-Galdès était en Irlande lorsque la pandémie a forcé le monde entier à fermer boutique. De retour à Montréal le 13 mars 2020, elle s’est retrouvée devant un agenda quasiment vide, comme la plupart des artisans du spectacle à travers le globe.

Advertisement / Publicité

Elle a profité du temps libre pour préparer un enregistrement de l’intégrale des mélodies de Massenet à paraître chez ATMA, puis des rôles qu’elle espère chanter un jour, comme la Lulu de Berg. Après avoir pris soin de son neveu et contemplé un mode de vie un peu plus traditionnel, elle s’est inscrite à des cours en développement durable aux HEC.

Depuis la rentrée, Magali a enregistré les mélodies de Massenet, un des seuls projets à ne pas avoir succombé au coronavirus. Elle devait, au printemps, chanter sa première Adele dans Die Fledermaus à l’Opéra de Québec, participer au Festival Classica de Saint-Lambert cet été puis prendre part au prestigieux Equilibrium Young Artists Program sous la tutelle de Barbara Hannigan. Ce n’est que partie remise, pour le dernier projet en tout cas.

Le 16 octobre, Magali apprenait d’une collègue que l’Opéra de Cologne cherchait à remplacer la chanteuse du rôle d’Agnès dans l’opéra Written on Skin qui avait dû abandonner pour des raisons de santé.

La tâche n’était pas facile. L’œuvre du compositeur britannique George Benjamin, créée en 2012 au Festival d’Aix-en-Provence, est très complexe. Il existe aujourd’hui seulement une poignée d’interprètes qui maîtrisent le rôle et qui peuvent remplacer une collègue au pied levé. Magali Simard-Galdès l’avait justement chanté à l’Opéra de Montréal en janvier 2020.

« J’ai reçu un courriel le 19 octobre dans lequel l’Opéra de Cologne me demandait si j’étais prête à reprendre le rôle d’Agnès très rapidement. En quelques heures, tout était réglé : mon billet d’avion était réservé pour le 21, j’allais commencer les répétitions le 26 et la première était prévue pour le 22 novembre. »

© Paul Leclaire

Il était alors possible d’entrer en Allemagne sans faire de quarantaine. Un résultat négatif à un test de dépistage de la COVID-19 moins de 48 heures avant l’entrée au pays était suffisant. Par souci de sécurité, la compagnie lui demanda deux jours de quarantaine supplémentaires en attendant les résultats d’un deuxième test avant de commencer les répétitions. 

« Ce n’est pas un rôle qu’on peut reprendre facilement, même après l’avoir interprété sur scène. J’ai mis 18 mois à l’apprendre pour la production à l’Opéra de Montréal. Les premières semaines de répétitions ont été très éprouvantes musicalement même si je me souvenais assez bien de la partition. J’ai tout de suite commencé avec la mise en scène tout en essayant de me souvenir d’une musique que je n’avais pas chantée depuis presque un an. »

Contrairement à certaines compagnies d’opéra qui ont réussi à rescaper une partie de leur programmation en proposant des versions concerts, l’Opéra de Cologne tenait à créer cette nouvelle production de Written on Skin avec mise en scène – une mise en scène COVID-19 réorganisée afin de respecter les mesures sanitaires.

« Nous nous sommes tous sentis rassurés par les mesures de sécurité prises par la direction. Il fallait porter un masque en tout temps, sauf pour chanter. Dans la mise en scène, on se tenait à 4 mètres les uns des autres quand on chantait face à face, à 3 mètres quand on chantait côte à côte et à 1,5 mètre si on était sur scène ensemble sans chanter. Benjamin Lazar a tout intégré dans sa mise en scène avec beaucoup d’imagination tout en restant fidèle à l’esprit de l’œuvre. »

Au moment où Magali a entamé les répétitions, on prévoyait donner 7 représentations devant un public de 250 personnes. Une semaine plus tard, on fermait toutes les salles en Allemagne pour le mois de novembre. Il était cependant permis de continuer à répéter pour des représentations au calendrier le mois suivant. La dernière de Written on Skin était prévue pour le 9 décembre.

« On était un peu dans le brouillard. Les répétitions continuaient sans qu’on sache ce qui allait arriver. La première a été annulée, on a ensuite inséré les représentations restantes de novembre entre celles prévues en décembre. Finalement, le théâtre a eu l’idée de faire une captation dans l’éventualité où les représentations de décembre seraient également annulées. On a donc continué notre travail en insistant un peu plus sur les détails pour s’assurer que toutes les subtilités seraient bien perçues par la caméra. »

© Paul Leclaire

L’Allemagne prolongea finalement la fermeture de ses salles jusqu’au 20 décembre. Le scénario de la captation demeurait donc la seule possibilité pour la compagnie de présenter son travail au public. On décida de filmer les deux générales ainsi que la première, à huis clos devant l’équipe du théâtre. L’enregistrement fut diffusé gratuitement sur le site de l’Opéra de Cologne.

« Je suis tout de même heureuse d’avoir fait partie de ce projet. Même si l’on donne cet opéra relativement souvent pour une œuvre contemporaine, je ne pensais pas pouvoir chanter le rôle d’Agnès de sitôt. J’ai pu aller plus loin dans mon interprétation et découvrir un autre côté au personnage grâce à la perspective du metteur en scène, bien différente de ce qu’on a fait à Montréal. C’est une œuvre prismatique, il y a des choix qui sont à 180 degrés les uns des autres. »

La compagnie en profita également pour effectuer le premier enregistrement studio de l’œuvre avec la même distribution, sous la direction de François-Xavier Roth. L’expérience fut une occasion rêvée pour la jeune chanteuse de graver son interprétation pour la postérité et la partager avec un public finalement beaucoup plus large qu’il ne l’aurait été si les théâtres étaient restés ouverts.

www.magalisimardgaldes.com

 

This page is also available in / Cette page est également disponible en: English (Anglais)

Partager:

A propos de l'auteur

Laissez une réponse

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.