This page is also available in / Cette page est également disponible en: English (Anglais)
En suivant les rues étroites du centre-ville médiéval d’Utrecht, je suis attirée par ses charmants canaux sinueux qui serpentent entre les ponts sur lesquels reposent d’innombrables vélos, tels des ornements suspendus à leurs arches ovales.
Ville à l’âme d’érudit, Utrecht accueille l’un des principaux festivals de musique ancienne au monde et, cette année, la deuxième édition de l’International Conference on Cognitive and Computational Musicology.
Organisée à l’Université d’Utrecht aux Pays-Bas, la conférence des 17 et 18 octobre a marqué la création du Groupe informatique d’information musicale au sein du département des sciences de l’information et de l’informatique et a célébré le départ officiel à la retraite du professeur Frans Wiering. Pionnier à l’intersection de la musicologie et de l’informatique, Wiering a été rejoint par les co-organisateurs et collaborateurs Peter van Kranenburg, Mirjam Visscher et Anja Volk, tous chercheurs accomplis et aficionados de la musique ancienne.
Le thème de la musique ancienne a rassemblé à la conférence des experts internationaux d’une quinzaine de pays différents pour discuter de sujets tels que la recherche d’information musicale, les parutions numériques de musique de luth de la Renaissance et l’analyse des interprétations.
Évitant de justesse la collision avec les vagues de cyclistes entêtés qui traversent la ville, je me suis rendu à l’impressionnant parc scientifique situé à la périphérie d’Utrecht. La conférence a officieusement débuté par un mini marathon de programmation informatique musicale, dont l’objectif était de développer un code permettant de détecter automatiquement les cadences dans les mesures de fréquences des fichiers audio de la musique de la Renaissance.
La première journée officielle de la conférence s’est déroulée dans les jardins botaniques et a porté sur des sujets tels que l’informatique musicale, les études liées à la santé impliquant des stimuli rythmiques dans les unités de soins intensifs néonatals, l’ethnomusicologie computationnelle comparant les danses folkloriques estoniennes et finlandaises, les études sur la musique traditionnelle iranienne et l’analyse des contours mélodiques dans la récitation du Coran.
Une équipe internationale de chercheurs, connue sous le nom de groupe E-LAUTE (Electronic Linked Annotated Unified Tablature Edition), a présenté ses travaux sur l’encodage numérique des tablatures de luth de la Renaissance. « Ces encodages ouvrent des possibilités d’analyse informatique du corpus (de tablatures de luth) et de construction d’un appareil critique permettant des comparaisons entre les tablatures allemandes, françaises et italiennes et la notation musicale courante », explique Ilias Kyriazis, l’un des chercheurs du groupe établi à Vienne.
J’ai présenté un poster de ma recherche doctorale à l’Université de Montréal, qui s’est concentrée sur l’analyse informatique des pratiques d’interprétation baroque au piano moderne. En modélisant l’interprétation en direct selon des principes romantiques, modernes et rhétoriques, deux pianistes différents ont interprété des œuvres pour clavier de Johann Sebastian Bach et de Christoph Graupner dans une variété de styles. L’analyse des données quantitatives de deux études de cas étudiés a montré des nuances dans les paramètres d’interprétation tels que l’articulation, la pédale, le tempo, l’ornementation, le phrasé, la synchronisation et la dynamique entre chaque style enregistré.
La deuxième journée de la conférence d’approfondir l’informatique musicale ancienne, en abordant l’analyse audio, l’attribution d’authenticité et la reconnaissance de formes dans la musique polyphonique. Wiering a clôturé l’événement en passant en revue les étapes importantes de son illustre carrière. Des discussions sont en cours en vue de la prochaine conférence.
Traduction : Andréanne Venne
Pour en savoir plus sur la conférence d’Utrecht, consultez le site www.uu.nl
This page is also available in / Cette page est également disponible en: English (Anglais)