This page is also available in / Cette page est également disponible en: English (Anglais)
Chaque compositeur assassiné par Staline mérite de ne pas être oublié. L’attention que mérite sa musique est une autre histoire.
Alexander Veprik (1889-1958) était professeur au Conservatoire de Moscou et écrivait en langue juive et en idiome « national » kirghiz. Ses Danses et chants du ghetto ont été interprétés par Toscanini au Carnegie Hall en 1933 et un Chant symphonique a été repris par Hermann Scherchen et Dmitri Mitropoulos. Veprik était alors au sommet de sa carrière.
Licencié par le Conservatoire en 1943, il a été condamné à huit ans de prison dans le Goulag en 1950. Libéré en 1954, il passe ses dernières années à Moscou, invalide et sans défense. Il a été l’un des soixante-six compositeurs à subir la torture et l’exil. Le régime l’accusait entre autres de composer de la « musique sioniste ».
La musique en elle-même semble, à mes oreilles, basée sur des formules. Bien que de nombreuses mélodies juives soient connues, en particulier les chansons de Hanoukka, l’orchestration de Veprik n’est pas assez consistante pour donner l’impression que les mélodies sont plus qu’une chansonnette familiale. Les rythmes sont lourds et le développement inexistant.
À son plus inventif dans les Chants symphoniques, Veprik sonne comme Aaron Copland qui aurait écrit une partition pour un film de John Wayne. L’oreille se dresse à Deux poèmes pour orchestre de la dernière période moscovite de Veprik, seulement pour déchanter en reconnaissant des imitations flagrantes des symphonies intermédiaires de Chostakovitch.
Christoph-Mathias Mueller dirige l’Orchestre national de la BBC au Pays de Galles lors d’une chaleureuse séance de trois jours à Cardiff. L’enthousiasme est là, mais le contenu musical est limité. Comparé à un Weinberg en résurgence, Veprik ne me semble pas en voie de faire un quelconque retour.
Inscrivez-vous aux actualités du blogue : www.slippedisc.com
Visitez le site Internet : www.normanlebrecht.com
Lisez mon livre, Genius and Anxiety
Traduction par Andréanne Venne
This page is also available in / Cette page est également disponible en: English (Anglais)