Nos Valentins font grande impression

0

This page is also available in / Cette page est également disponible en: English (Anglais)

Pour une neuvième année, La Scena Musicale offrait un cadeau original le jour de la Saint-Valentin. Les Valentins chantants se veulent une manière différente de toucher le cœur des personnes qui vous sont chères, peu importe où elles se trouvent.

« C’était une belle surprise », dit Monique Djokic, de New York, qui a reçu, de la part de son neveu Mark, L’Invitation au voyage interprétée par la soprano Chantal Dionne. Dionne a également chanté « Vissi d’arte » de Tosca, de Puccini, pour Noel Spinelli, mécène d’expérience (et sympathisant de La Scena).

« Ç’a égayé ma journée », a dit Raymonde Coderre, après que Wah Keung Chan eut chanté « La fleur que tu m’avais jetée », tirée de l’opéra Carmen de Bizet. 

Les destinataires ne sont pas les seuls à apprécier le présent. « J’ai chanté pour tout le monde et j’ai réussi à retrouver votre femme par l’intermédiaire de la secrétaire, écrit le baryton spécialement invité Gino Quilico. Je pense que tout le monde était ravi et je me suis bien amusé à chanter. »

Il n’est pas trop difficile pour les chanteurs qui consacrent leur temps à cette activité de financement bénévole d’atteindre les destinataires. Une d’entre eux, Wendy Marston, a déclaré que c’était la première fois qu’elle était seule pour recevoir l’appel du valentin chantant.

« Cela faisait quelques années que j’avais reçu un si beau cadeau de mon mari, a-t-elle déclaré. Entendre Deh vieni alla finestra était bien plus agréable que de recevoir une carte. Mais c’était la première fois que j’étais seule pour recevoir ce cadeau. Par le passé, le chanteur m’appelait au travail. Un jour, ils ont fait passer le message dans la salle de conférence où je travaillais… le regard sur le visage de mes collègues valait de l’or. »

« Le mois dernier, j’ai pleuré de joie lorsque le chanteur baryton m’a appelée en me proposant la chanson que mon mari avait choisie », d’ajouter Marston.

« C’était vraiment une agréable surprise que j’ai reçue de ma fille, a déclaré Jeanne Chartier, de la Rive-Sud. J’ai pu entendre la voix de Gino très clairement et il a été vraiment charmant. »

« Quand j’ai appris que Gino Quilico était votre invité spécial cette année, j’ai su que je voulais que ce soit lui qui chante pour ma mère, a déclaré la fille de Chartier, une de nos fidèles clientes. J’apprécie beaucoup cette occasion et je souhaite à toute l’équipe de La Scena le meilleur des succès cette année. »

Certains venaient de découvrir ce genre d’hommage unique. « Nous avons tous les deux trouvé l’idée originale », écrit Marie Bernard-Meunier, qui a commandé un valentin chantant pour la première fois. « Il est important d’avoir le choix du chanteur et de la chanson. Adrian était parfait. Nous vous encourageons à continuer. »

Même l’un de nos nouveaux abonnés, M. Bergeron, a souhaité faire appel à nos services, le jour de la Saint-Valentin. Il a demandé au ténor Gino Quilico de chanter une version condensée de Caruso pour Madame Renée Gagné.

Seulement après que notre dernier numéro ait été envoyé sous presse et déjà distribué, nous avons reçu le message suivant concernant les Valentins chantants:

« Bonjour, mon nom est Renée Gagné. Vous m’avez laissé un message pour un sondage des Valentins chantants que j’ai reçu de Gino Quilico. Je voulais vous dire que j’ai été d’abord surprise, ensuite émue, et c’était une très belle expérience de recevoir ce Valentin chantant. J’en garde un très bon souvenir. »

La Saint-Valentin n’est pas la seule occasion particulière où vous pouvez offrir une chanson en cadeau. Vous pouvez facilement faire plaisir à vos proches, que ce soit pour un anniversaire, la fête des Mères ou la fête des Pères. La Scena Musicale voudrait vous permettre d’offrir un cadeau extraordinaire, en l’occurrence une chanson. N’hésitez pas à nous joindre et à nous faire part de votre demande spéciale.

La Scena Musicale souhaite remercier les généreux donateurs ainsi que les artistes Chantal Dionne, Marie-Claire Fafard-Blais, Marie-Annick Béliveau, Gino Quilico, Adrian Rodriguez, Dino Spaziani et Wah Keung Chan. Ils ont tous contribué à faire de cet événement un succès en offrant et leur temps et leur voix.

Traduction par Andréanne Venne

This page is also available in / Cette page est également disponible en: English (Anglais)

Partager:

A propos de l'auteur

Vasyl Pawlowsky holds a B.A. in Slavic Languages and Literartures from the University of Waterloo, an M.A. in the same, specializing in 20th century Ukrainian literature from the University of Ottawa, and a Masters in Library and Information Studies from McGill University. He has worked in the aerospace, educational and legal sectors as an information specialist, in both Canada and Ukraine. He has also experience in both print and broadcast journalism, as a copy writer, editor, producer and program host. He has published in the Eastern Economist, The Kyiv Post, The Kyiv Weekly, The Ukrainian Weekly, FreePint and Maclean's Magazine.

Laissez une réponse

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.